fabler

En fabel er en kort fortælling som indeholder en moral. Hovedpersonerne i fablen er oftest dyr, men kan også være mennesker, ting eller planter. Dyrene, tingene eller planterne har menneskelige egenskaber og kan tale og tænke. De repræsenterer forskellige mennesketyper, f.eks. er ræven lumsk og løven stærk. Fabler er belærende med en tydelig moral, som læseren kan tænke over og lære af. Ofte står moralen tydelig udtrykt i enten starten eller slutningen.
Fabel af Æsop
"En hund, der løb over en bro med et kødben i munden, så sit eget spejlbillede i vandet og troede at der var en anden hund dernede. Den snappede efter den fremmede hunds kødben og tabte derved sig eget. -Vil man have alt, får man ingenting." (citat fra Den lille Æsop, fortalt på dansk af R. Broby-Johansen, Sesam, 1978)

Danske fabler

I Danmark udgav Holberg en bog ved navn Moralske fabler.
H.V. Kaalund udgav i 1845 Fabler for børn.
I H.C.Andersens eventyr er der træk fra fablen, f.eks. i Den grimme ælling og Toppen og bolden.
George Orwell
George Orwells roman, Animal farm eller Kammerat Napoleon, som den hedder på dansk, er også en slags fabel. Her er dyrene på en gård symboler på mennesker, der forråder revolutionen med deres magtbegær.
De undertryktes talerør
Fablerne er moraliserende fortællinger, men kan også fungere som talerør for de svage og undertrykte. Her kan de ironisere overfor overmagten uden at tingene bliver sagt direkte. Det er nok ingen tilfældighed, at både Æsop og Phædrus var slaver.
Under besættelsen var det planen at R.Broby-Johansen skulle udsende Æsops fabler med henvisninger til besættelsesmagten. Men forlaget fortrød. Broby-Johansen fik alligevel et mindre oplag selv, som han fordelte privat. I disse eksemplarer havde alle fablerne alternative overskrifter som henviste til den tyske besættelsesmagt. Bogen blev først udgivet i 1945.
Relaterede links
- Læs H.V.Kaalunds Fabler for børn på Kalliope
- The Online Books Page har fabler på andre sprog
- Læs Fabler på tysk på Spiegel Online
Søg i temaer
Tidligere temaer: