Den blå himmel

af Galsan Tschinag
Skrevet af: Lise Wesch Kristensen, Valby Bibliotek
Redigeret af: Hanne Rosenthal Hansen, Nota
Fængslende og gribende roman om en drengs opvækst i en nomadefamilie i Mongoliet. Det barske steppeliv ses gennem  drengens øjne.

Opvækst i en nomadefamilie

Romanen handler om en drengs opvækst i en nomadefamilie i Mongoliet i 1950erne, som på flere måder var en brydningstid. Den beskriver det barske hverdagsliv på stepperne set gennem et barns øjne. Man lukkes ind i en anden verden, der næsten beskrives etnografisk.

Gribende handling

I baggrunden mærkes trykket fra kommunismen og moderniteten. Handlingen er gribende, ind i mellem rystende. Centralt står forholdet til bedstemoderen og katastrofen, da hans hund dør af rottegift. Det var lagt af hans far for ræve og ulve.

En stor digter

Det er en stor digter, der fortæller. Bogen er umiddelbart fængslende. Den vandt fuldt fortjent ALOA-prisen 2004. En pris, der tildeles forfattere fra Afrika, Latinamerika, Oceanien og Asien, hvis bøger er oversat til dansk.

Miljøet er forfatterens eget. Galsan Tschinag, født 1944, er selv  opvokset i en tuvinsk nomadefamile og oplært til shaman af sin bedstemor.

Forfatterens andre bøger

Originaludgaven er fra 1994 og skrevet på tysk. Forfatteren kom som ung til DDR, hvor han studerede på universitetet i Leipzig. Han er således en bro mellem Mongoliet og Vesten. Han har skrevet flere bøger på tysk. Den blå himmel er den eneste, der er oversat til dansk. Den udgør første del af en trilogi. De to efterfølgere er Die Graue Erde,1999, og Der Weisse Berg, 2000.

Bogen slutter med et fyldigt efterord om forfatterens liv og værker. Og den indeholder en ordliste over mongolske udtryk.

Publiceret: 
29. Marts 2005
Oprindeligt publiceret: 
Litteratursiden.dk, 2006